Marcos 14:2
<< Marcos 14:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
pero decían: "No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

Reina Valera (1909)
Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγον γὰρ μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, μήποτε ἔσται θόρυβος τοῦ λαοῦ.

Mark 14:2 New American Standard Bible (© 1995)
for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."


Mateo 26:2 Sabéis que dentro de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado.
Mateo 26:5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.
Marcos 14:1 Faltaban dos días para la Pascua y para la fiesta de los panes sin levadura; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matar le ;
Marcos 14:3 Y estando El en Betania, sentado a la mesa en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; y rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.
Lucas 22:1 Se acercaba la fiesta de los panes sin levadura, llamada la Pascua.