| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Adelantándose un poco, se postró en tierra y oraba que si fuera posible, pasara de El aquella hora.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Adelantándose un poco, se postró en tierra y oraba que si fuera posible, pasara de El aquella hora. Reina Valera Gómez (© 2010) Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de Él aquella hora. Reina Valera (1909) Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oro que si fuese posible, pasase de él aquella hora, Sagradas Escrituras (1569) Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró, que si fuese posible, pasase de él aquella hora, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπιπτεν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν παρέλθῃ ἀπ’ αὐτοῦ ἡ ὥρα,
|  | 
Mateo 26:45 Entonces vino a los discípulos y les dijo: ¿Todavía estáis durmiendo y descansando? He aquí, ha llegado la hora, y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores. Marcos 14:41 Vino por tercera vez, y les dijo: ¿Todavía estáis durmiendo y descansando? Basta ya; ha llegado la hora; he aquí, el Hijo del Hombre es entregado en manos de los pecadores. Lucas 22:41 Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra, y poniéndose de rodillas, oraba, Juan 12:23 Jesús les respondió, diciendo: Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre sea glorificado.
|
| |
|