La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)"NO CONTENDERA, NI GRITARA, NI HABRA QUIEN EN LAS CALLES OIGA SU VOZ.
Reina Valera Gómez (© 2010)No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz.
Reina Valera (1909)No contenderá, ni voceará: Ni nadie oirá en las calles su voz.
Sagradas Escrituras (1569)No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz.