Mateo 12:20
<< Mateo 12:20 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
NO QUEBRARA LA CAÑA CASCADA, NI APAGARA LA MECHA QUE HUMEA, HASTA QUE LLEVE A LA VICTORIA LA JUSTICIA.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"NO QUEBRARA LA CAÑA CASCADA, NI APAGARA LA MECHA QUE HUMEA, HASTA QUE LLEVE A LA VICTORIA LA JUSTICIA.

Reina Valera Gómez (© 2010)
La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio.

Reina Valera (1909)
La caña cascada no quebrará, Y el pábilo que humea no apagará, Hasta que saque á victoria el juicio.

Sagradas Escrituras (1569)
La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.

Matthew 12:20 New American Standard Bible (© 1995)
"A BATTERED REED HE WILL NOT BREAK OFF, AND A SMOLDERING WICK HE WILL NOT PUT OUT, UNTIL HE LEADS JUSTICE TO VICTORY.


Isaías 42:3 No quebrará la caña cascada, ni apagará el pabilo mortecino; con fidelidad traerá justicia.
Mateo 11:7 Mientras ellos se marchaban, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?