Mateo 13:43
<< Mateo 13:43 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces LOS JUSTOS RESPLANDECERAN COMO EL SOL en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces LOS JUSTOS RESPLANDECERAN COMO EL SOL en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.

Reina Valera (1909)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces los justos resplandecerán como el sol en el Reino de su Padre. El que tiene oídos para oír, oiga.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω.

Matthew 13:43 New American Standard Bible (© 1995)
"Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.


Daniel 12:3 Los entendidos brillarán como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos a la justicia, como las estrellas, por siempre jamás.
Mateo 11:15 El que tiene oídos, que oiga.
Marcos 4:23 Si alguno tiene oídos para oír, que oiga.
1 Corintios 15:42 Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible;