Mateo 14:9
<< Mateo 14:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y aunque el rey se entristeció, a causa de sus juramentos y de sus invitados, ordenó que se la dieran;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y aunque el rey se entristeció, a causa de sus juramentos y de sus invitados, ordenó que se la dieran;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces el rey se entristeció, mas por causa del juramento, y de los que estaban sentados con él a la mesa, mandó que se la diesen,

Reina Valera (1909)
Entonces el rey se entristeció; mas por el juramento, y por los que estaban juntamente á la mesa, mandó que se le diese.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces el rey se entristeció; mas por el juramento, y por los que estaban juntamente a la mesa, mandó que se le diese.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λυπηθεὶς ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους ἐκέλευσεν δοθῆναι,

Matthew 14:9 New American Standard Bible (© 1995)
Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.


Jeremías 44:25 Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ``Vosotros y vuestras mujeres habéis hablado con vuestra boca y lo habéis realizado con vuestras manos, diciendo: `Ciertamente cumpliremos los votos que hemos hecho de quemar sacrificios a la reina del cielo y de derramarle libaciones.' ¡Id a cumplir vuestros votos! ¡Poned por obra vuestros votos!
Mateo 14:8 Ella, instigada por su madre, dijo: Dame aquí, en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista.
Mateo 14:10 y mandó decapitar a Juan en la cárcel.
Marcos 6:26 Y aunque el rey se puso muy triste, sin embargo a causa de sus juramentos y de los que se sentaban con él a la mesa, no quiso desairarla.