Mateo 18:23
<< Mateo 18:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por eso, el reino de los cielos puede compararse a cierto rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Por eso, el reino de los cielos puede compararse a cierto rey que quiso ajustar cuentas con sus siervos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Por lo cual el reino de los cielos es semejante a un rey que quiso hacer cuentas con sus siervos.

Reina Valera (1909)
Por lo cual, el reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos.

Sagradas Escrituras (1569)
Por lo cual, el Reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λόγον μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ.

Matthew 18:23 New American Standard Bible (© 1995)
"For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.


Mateo 7:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca;
Mateo 13:24 Jesús les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos puede compararse a un hombre que sembró buena semilla en su campo.
Mateo 18:24 Y al comenzar a ajustar las, le fue presentado uno que le debía diez mil talentos.
Mateo 25:19 Después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, y arregló cuentas con ellos.