Mateo 19:22
<< Mateo 19:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero al oír el joven estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero al oír el joven estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y oyendo el joven esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

Reina Valera (1909)
Y oyendo el mancebo esta palabra, se fué triste, porque tenía muchas posesiones.

Sagradas Escrituras (1569)
Y oyendo el joven esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον [τοῦτον] ἀπῆλθεν λυπούμενος· ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.

Matthew 19:22 New American Standard Bible (© 1995)
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.


Mateo 19:21 Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, ve y vende lo que posees y da a los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.
Mateo 19:23 Y Jesús dijo a sus discípulos: En verdad os digo que es difícil que un rico entre en el reino de los cielos.
Marcos 10:22 Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.
Juan 16:20 En verdad, en verdad os digo que lloraréis y os lamentaréis, pero el mundo se alegrará; estaréis tristes, pero vuestra tristeza se convertirá en alegría.