Mateo 19:7
<< Mateo 19:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ellos le dijeron: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Ellos Le dijeron: "Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?

Reina Valera (1909)
Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Sagradas Escrituras (1569)
Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγουσιν αὐτῷ· τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι ;

Matthew 19:7 New American Standard Bible (© 1995)
They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"


Deuteronomio 24:1 Cuando alguno toma una mujer y se casa con ella, si sucede que no le es agradable porque ha encontrado algo reprochable en ella, y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa,
Mateo 5:31 También se dijo: ``CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO.
Mateo 19:6 Por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe.
Mateo 19:8 El les dijo: Por la dureza de vuestro corazón, Moisés os permitió divorciaros de vuestras mujeres; pero no ha sido así desde el principio.