| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces, reuniendo a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, indagó de ellos dónde había de nacer el Cristo.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Entonces, el rey reunió a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, y averiguó de ellos dónde había de nacer el Cristo (el Mesías). Reina Valera Gómez (© 2010) Y convocando a todos los príncipes de los sacerdotes, y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo; Reina Valera (1909) Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo. Sagradas Escrituras (1569) Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.
|  | 
Mateo 2:3 Cuando lo oyó el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. Mateo 2:5 Y ellos le dijeron: En Belén de Judea, porque así está escrito por el profeta:
|
| |
|