Mateo 2:4
<< Mateo 2:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces, reuniendo a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, indagó de ellos dónde había de nacer el Cristo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces, el rey reunió a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, y averiguó de ellos dónde había de nacer el Cristo (el Mesías).

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y convocando a todos los príncipes de los sacerdotes, y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo;

Reina Valera (1909)
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

Matthew 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.


Mateo 2:3 Cuando lo oyó el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él.
Mateo 2:5 Y ellos le dijeron: En Belén de Judea, porque así está escrito por el profeta: