Mateo 24:19
<< Mateo 24:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y ¡Ay de las que estén encintas, y de las que amamanten en aquellos días!

Reina Valera (1909)
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!

Sagradas Escrituras (1569)
Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐαὶ δὲ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.

Matthew 24:19 New American Standard Bible (© 1995)
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!


Mateo 21:16 y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les respondió: Sí, ¿nunca habéis leído: ``DE LA BOCA DE LOS PEQUEÑOS Y DE LOS NIÑOS DE PECHO TE HAS PREPARADO ALABANZA?
Mateo 24:18 y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa.
Mateo 24:20 Orad para que vuestra huida no suceda en invierno, ni en día de reposo,
Lucas 23:29 Porque he aquí, vienen días en que dirán: ``Dichosas las estériles, y los vientres que nunca concibieron, y los senos que nunca criaron.