Mateo 24:48
<< Mateo 24:48 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: ``Mi señor tardará;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: 'Mi señor tardará';

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Reina Valera (1909)
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón Mi señor se tarda en venir:

Sagradas Escrituras (1569)
Y si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda en venir;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος,

Matthew 24:48 New American Standard Bible (© 1995)
"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'


Mateo 24:47 De cierto os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.
Mateo 24:49 y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan,
Lucas 12:45 Pero si aquel siervo dice en su corazón: ``Mi señor tardará en venir; y empieza a golpear a los criados y a las criadas, y a comer, a beber y a embriagarse;
2 Pedro 3:4 y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su venida? Porque desde que los padres durmieron, todo continúa tal como estaba desde el principio de la creación.