Mateo 25:25
<< Mateo 25:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; mira, aquí tienes lo que es tuyo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y tuve miedo, y fui y escondí su talento en la tierra; mire, aquí tiene lo que es suyo.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
y tuve miedo, y fui y escondí tu talento en la tierra; aquí tienes lo que es tuyo.

Reina Valera (1909)
Y tuve miedo, y fuí, y escondí tu talento en la tierra: he aquí tienes lo que es tuyo.

Sagradas Escrituras (1569)
por tanto tuve miedo, y fui, y escondí tu talento en la tierra; he aquí tienes lo que es tuyo.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντον σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Matthew 25:25 New American Standard Bible (© 1995)
'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'


Mateo 25:24 Pero llegando también el que había recibido un talento, dijo: ``Señor, yo sabía que eres un hombre duro, que siegas donde no sembraste y recoges donde no esparciste,
Mateo 25:26 Pero su señor respondió, y le dijo: ``Siervo malo y perezoso, sabías que siego donde no sembré, y que recojo donde no esparcí.