| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Después de haberse burlado de El, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron para crucificar le .La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Después de haberse burlado de El, Le quitaron el manto, Le pusieron Sus ropas y Lo llevaron para ser crucificado. Reina Valera Gómez (© 2010) Y después que le hubieron escarnecido, le quitaron el manto, y poniéndole sus vestiduras, le llevaron para crucificarle. Reina Valera (1909) Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. Sagradas Escrituras (1569) Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para colgarle en el madero. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.
|  | 
Mateo 26:2 Sabéis que dentro de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado. Marcos 15:20 Y después de haberse burlado de El, le quitaron la púrpura, le pusieron sus ropas y le sacaron para crucificarle.
|
| |
|