Mateo 27:40
<< Mateo 27:40 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y diciendo: Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo, si eres el Hijo de Dios, y desciende de la cruz.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y diciendo: "Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas, sálvate a Ti mismo. Si Tú eres el Hijo de Dios, desciende de la cruz."

Reina Valera Gómez (© 2010)
y diciendo: Tú que derribas el templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres el Hijo de Dios, desciende de la cruz.

Reina Valera (1909)
Y diciendo: Tú, el que derribas el templo, y en tres días lo reedificas, sálvate á ti mismo: si eres Hijo de Dios, desciende de la cruz.

Sagradas Escrituras (1569)
y diciendo: Tú, el que derribas el Templo, y en tres días lo reedificas, sálvate a ti mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende del madero.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγοντες· ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν, εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

Matthew 27:40 New American Standard Bible (© 1995)
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."


Mateo 26:61 que dijeron: Este declaró: ``Yo puedo destruir el templo de Dios y en tres días reedificarlo.
Mateo 27:41 De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de El, decían:
Mateo 27:42 A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse. Rey de Israel es; que baje ahora de la cruz, y creeremos en El.
Juan 2:19 Jesús respondió y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.