Mateo 27:49
<< Mateo 27:49 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero los otros dijeron: Deja, veamos si Elías viene a salvarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero los otros dijeron: "Deja, veamos si Elías Lo viene a salvar."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Reina Valera (1909)
Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías á librarle.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ λοιποὶ εἶπαν· ἄφες ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων αὐτόν. [[ἄλλος δὲ λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ τὴν πλευράν, καὶ ἐξῆλθεν ὕδωρ καὶ αἷμα]].

Matthew 27:49 New American Standard Bible (© 1995)
But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."


Mateo 27:48 Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Mateo 27:50 Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, exhaló el espíritu.