Mateo 4:17
<< Mateo 4:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Desde entonces Jesús comenzó a predicar: "Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos se ha acercado."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.

Reina Valera (1909)
Desde entonces comenzó Jesús á predicar, y á decir: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.

Sagradas Escrituras (1569)
Desde entonces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos, que el Reino de los cielos se ha acercado.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

Matthew 4:17 New American Standard Bible (© 1995)
From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."


Mateo 3:2 Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
Mateo 6:10 ``Venga tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo.
Marcos 1:14 Después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea proclamando el evangelio de Dios,
Marcos 1:15 y diciendo: El tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed en el evangelio.
Lucas 3:23 Y cuando comenzó su ministerio , Jesús mismo tenía unos treinta años, siendo, como se suponía, hijo de José, quien era hijo de Elí,