Mateo 7:23
<< Mateo 7:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y entonces les declararé: ``Jamás os conocí; APARTAOS DE MI, LOS QUE PRACTICAIS LA INIQUIDAD.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces les declararé: 'Jamás los conocí; APARTENSE DE MI, LOS QUE PRACTICAN LA INIQUIDAD.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y entonces les protestaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad.

Reina Valera (1909)
Y entonces les protestaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad.

Sagradas Escrituras (1569)
Y entonces les confesaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.

Matthew 7:23 New American Standard Bible (© 1995)
"And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'


Salmos 6:8 Apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad, porque el SEÑOR ha oído la voz de mi llanto.
Salmos 119:115 Apartaos de mí, malhechores, para que guarde yo los mandamientos de mi Dios.
Mateo 25:41 Entonces dirá también a los de su izquierda: ``Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno que ha sido preparado para el diablo y sus ángeles.
Lucas 13:25 Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: ``Señor, ábrenos, El respondiendo, os dirá: ``No sé de dónde sois.
Lucas 13:27 y El dirá: ``Os digo que no sé de dónde sois; APARTAOS DE MI, TODOS LOS QUE HACEIS INIQUIDAD.