Miqueas 7:16
<< Miqueas 7:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Verán las naciones y se avergonzarán de todo su poderío; se pondrán la mano sobre la boca, sus oídos se ensordecerán.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Verán las naciones y se avergonzarán De todo su poderío; Se pondrán la mano sobre la boca, Sus oídos se ensordecerán.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Las naciones verán, y quedarán confundidas de todo su poderío; pondrán la mano sobre su boca, ensordecerán sus oídos.

Reina Valera (1909)
Las gentes verán, y se avergonzarán de todas sus valentías; pondrán la mano sobre su boca, ensordecerán sus oídos.

Sagradas Escrituras (1569)
Los gentiles verán, y se avergonzarán de todas sus valentías; pondrán la mano sobre su boca, ensordecerán sus oídos.

מיכה 7:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִרְאוּ גֹויִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם יָשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה׃

Micah 7:16 New American Standard Bible (© 1995)
Nations will see and be ashamed Of all their might. They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.


Proverbios 30:32 Si has sido necio en ensalzarte, o si has tramado el mal, pon la mano sobre tu boca;
Isaías 26:11 Oh SEÑOR, alzada está tu mano, mas ellos no la ven. Que vean tu celo por el pueblo y se avergüencen; ciertamente el fuego devorará a tus enemigos.
Miqueas 3:7 Los videntes serán avergonzados, y confundidos los adivinos. Todos ellos se cubrirán la boca porque no hay respuesta de Dios.
Hageo 2:22 y volcaré el trono de los reinos y destruiré el poder de los reinos de las naciones; y volcaré el carro y a los que montan en él, y caerán los caballos y sus jinetes, cada uno por la espada de su hermano.