Nehemías 1:4
<< Nehemías 1:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y cuando oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo algunos días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando oí estas palabras, me senté y lloré; hice duelo algunos días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y sucedió que, cuando yo oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios del cielo.

Reina Valera (1909)
Y fué que, como yo oí estas palabras, sentéme y lloré, y enlutéme por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.

Sagradas Escrituras (1569)
Y fue que, cuando yo oí estas palabras, me senté y lloré, y me enluté por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.

נחמיה 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כְּשָׁמְעִי ׀ אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה יָשַׁבְתִּי וָאֶבְכֶּה וָאֶתְאַבְּלָה יָמִים וָאֱהִי צָם וּמִתְפַּלֵּל לִפְנֵי אֱלֹהֵי הַשָּׁמָיִם׃

Nehemiah 1:4 New American Standard Bible (© 1995)
When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.


2 Samuel 12:16 David rogó a Dios por el niño; y ayunó, y fue y pasó la noche acostado en el suelo.
Esdras 9:3 Y cuando oí de este asunto, rasgué mi vestido y mi manto, y arranqué pelo de mi cabeza y de mi barba, y me senté atónito.
Esdras 10:1 Mientras Esdras oraba y hacía confesión, llorando y postrándose delante de la casa de Dios, una gran asamblea de Israel, hombres, mujeres y niños se juntó a él; y el pueblo lloraba amargamente.
Nehemías 2:4 El rey me dijo: ¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios del cielo,
Salmos 136:26 Dad gracias al Dios del cielo, porque para siempre es su misericordia.
Salmos 137:1 Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion.
Daniel 10:2 En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo durante tres semanas completas.
Jonás 1:9 Y él les respondió: Soy hebreo, y temo al SEÑOR Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra.