| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Junto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos y llorábamos Al acordarnos de Sion. Reina Valera Gómez (© 2010) Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión. Reina Valera (1909) JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. Sagradas Escrituras (1569) Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
|  | 
Nehemías 1:4 Y cuando oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo algunos días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo. Ezequiel 1:1 Sucedió que en el año treinta, al quinto día del cuarto mes, estando yo entre los desterrados junto al río Quebar, los cielos se abrieron y vi visiones de Dios. Ezequiel 1:3 la palabra del SEÑOR fue dirigida al sacerdote Ezequiel, hijo de Buzi, en la tierra de los caldeos junto al río Quebar; y allí vino sobre él la mano del SEÑOR.)
|
| |
|