Filemón 1:7
<< Filemón 1:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues he llegado a tener mucho gozo y consuelo en tu amor, porque los corazones de los santos han sido confortados por ti, hermano.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pues he llegado a tener mucho gozo y consuelo en tu amor, porque los corazones de los santos han sido confortados por ti, hermano.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque tenemos gran gozo y consolación en tu amor, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

Reina Valera (1909)
Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque tenemos gran gozo y consolación en tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
χαρὰν γὰρ πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου, ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σου, ἀδελφέ.

Philemon 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.


1 Corintios 16:18 Porque ellos han recreado mi espíritu y el vuestro. Por tanto, reconoced a tales personas.
2 Corintios 7:4 Mucha es mi confianza en vosotros, tengo mucho orgullo de vosotros, lleno estoy de consuelo y sobreabundo de gozo en toda nuestra aflicción.
2 Corintios 7:13 Por esta razón hemos sido consolados. Y aparte de nuestro consuelo, mucho más nos regocijamos por el gozo de Tito, pues su espíritu ha sido confortado por todos vosotros.
Filemón 1:20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor; recrea mi corazón en Cristo.