Proverbios 26:7
<< Proverbios 26:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como las piernas que penden del lisiado, Así es el proverbio en boca de los necios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Las piernas del lisiado, penden inútiles; así el proverbio en la boca del necio.

Reina Valera (1909)
Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.

Sagradas Escrituras (1569)
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.

משלי 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דַּלְיוּ קַיִם מִפִּסֵּחַ וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃

Proverbs 26:7 New American Standard Bible (© 1995)
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.


Proverbios 26:6 Se corta los pies y bebe violencia el que envía recado por mano de necio.
Proverbios 26:8 Como el que ata la piedra a la honda así es el que da honor al necio.