Salmos 109:11
<< Salmos 109:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, Y extraños saqueen el fruto de su trabajo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Tome el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.

Reina Valera (1909)
Enrede el acreedor todo lo que tiene, Y extraños saqueen su trabajo.

Sagradas Escrituras (1569)
Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.

תהילים 109:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְנַקֵּשׁ נֹושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹו וְיָבֹזּוּ זָרִים יְגִיעֹו׃

Psalm 109:11 New American Standard Bible (© 1995)
Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.


Nehemías 5:7 Se rebeló mi corazón dentro de mí, y contendí con los nobles y con los oficiales y les dije: Estáis cobrando usura cada uno a su hermano. Y congregué contra ellos una gran asamblea.
Job 5:5 Su cosecha devoran los hambrientos, la toman aun de entre los espinos, y el intrigante ansía su riqueza.
Job 20:15 Traga riquezas, pero las vomitará; de su vientre se las hará echar Dios.
Salmos 128:2 Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso serás y te irá bien.
Isaías 1:7 Vuestra tierra está desolada, vuestras ciudades quemadas por el fuego, vuestro suelo lo devoran los extraños delante de vosotros, y es una desolación, como destruida por extraños.
Lamentaciones 5:2 Nuestra heredad ha pasado a extraños, nuestras casas a extranjeros.
Ezequiel 7:21 ``La entregaré en manos de extraños por botín y a los impíos de la tierra por despojo, y la profanarán.