Salmos 83:2
<< Salmos 83:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque, he aquí, tus enemigos rugen, y los que te aborrecen se han enaltecido.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque, Tus enemigos rugen, Y los que Te aborrecen se han enaltecido.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque he aquí que rugen tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.

Reina Valera (1909)
Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.

תהילים 83:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־הִנֵּה אֹויְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ׃

Psalm 83:2 New American Standard Bible (© 1995)
For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.


Jueces 8:28 Así fue subyugado Madián delante de los hijos de Israel, y ya no volvieron a levantar cabeza. Y el país tuvo descanso por cuarenta años en los días de Gedeón.
Salmos 2:1 ¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?
Salmos 81:15 Los que aborrecen al SEÑOR le fingirían obediencia, y el tiempo de su castigo sería para siempre.
Isaías 17:12 ¡Ay!, bramar de muchos pueblos que braman como el bramido de los mares; rugir de naciones que rugen como el rugido de violentas aguas.
Jeremías 11:16 Olivo frondoso, hermoso en fruto y forma, te puso por nombre el SEÑOR. Con ruido de un gran estrépito ha prendido fuego en él, y sus ramas son inservibles.
Zacarías 1:21 Y dije: ¿Qué vienen a hacer éstos? Y él respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, de modo que nadie ha podido levantar la cabeza; pero estos artesanos han venido para aterrorizarlos, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron sus cuernos contra la tierra de Judá para dispersarla.