Salmos 91:12
<< Salmos 91:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
En sus manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.

Reina Valera Gómez (© 2010)
en las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.

Reina Valera (1909)
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.

Sagradas Escrituras (1569)
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.

תהילים 91:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַל־כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן־תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ׃

Psalm 91:12 New American Standard Bible (© 1995)
They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone.


Mateo 4:6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA, y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA.
Lucas 4:11 y: ``EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA.
1 Samuel 2:9 El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.
Proverbios 3:23 Entonces andarás con seguridad por tu camino, y no tropezará tu pie.