| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)`Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca. Reina Valera Gómez (© 2010) Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Reina Valera (1909) Arrepiéntete, porque de otra manera vendré á ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Sagradas Escrituras (1569) Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετανόησον οὖν· εἰ δὲ μὴ ἔρχομαι σοι ταχὺ καὶ πολεμήσω μετ’ αὐτῶν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ στόματος μου.
|  | 
Isaías 49:2 Ha hecho mi boca como espada afilada, en la sombra de su mano me ha escondido; me ha hecho también como saeta escogida, en su aljaba me ha escondido. 2 Tesalonicenses 2:8 Y entonces será revelado ese inicuo, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida; Apocalipsis 1:16 En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos; su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza. Apocalipsis 2:5 `Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete, y haz las obras que hiciste al principio; si no, vendré a ti y quitaré tu candelabro de su lugar, si no te arrepientes. Apocalipsis 2:12 Y escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: ``El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto: Apocalipsis 22:7 He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro. Apocalipsis 22:20 El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, Señor Jesús.
|
| |
|