Zacarías 11:8
<< Zacarías 11:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y destruí a tres pastores en un mes, y mi alma los detestó; y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Reina Valera (1909)
E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.

Sagradas Escrituras (1569)
E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.

זכריה 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאַכְחִד אֶת־שְׁלֹשֶׁת הָרֹעִים בְּיֶרַח אֶחָד וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם־נַפְשָׁם בָּחֲלָה בִי׃

Zechariah 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.


Jeremías 6:30 Los llaman plata de deshecho, porque el SEÑOR los ha desechado.
Ezequiel 14:5 a fin de alcanzar a la casa de Israel en sus corazones, que están apartados de mí a causa de todos sus ídolos.'
Ezequiel 16:45 Eres hija de tu madre que aborreció a su marido y a sus hijos, y hermana de tus hermanas que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre era hitita y vuestro padre amorreo.
Oseas 4:6 Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré para que no seas mi sacerdote; como has olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos.
Oseas 5:7 Han obrado perversamente contra el SEÑOR, porque han engendrado hijos ilegítimos. Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades.