1 Corintios 15:51
<< 1 Corintios 15:51 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
He aquí, os digo un misterio: no todos dormiremos, pero todos seremos transformados

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Así que les digo un misterio: no todos dormiremos (moriremos), pero todos seremos transformados

Reina Valera Gómez (© 2010)
He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos, pero todos seremos transformados.

Reina Valera (1909)
He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente no dormiremos, mas todos seremos transformados.

Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente resucitaremos, mas no todos seremos transformados.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδοὺ μυστήριον ὑμῖν λέγω· πάντες οὐ κοιμηθησόμεθα, πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα,

1 Corinthians 15:51 New American Standard Bible (© 1995)
Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,


1 Corintios 13:2 Y si tuviera el don de profecía, y entendiera todos los misterios y todo conocimiento, y si tuviera toda la fe como para trasladar montañas, pero no tengo amor, nada soy.
2 Corintios 5:2 Pues, en verdad, en esta morada gemimos, anhelando ser vestidos con nuestra habitación celestial;
2 Corintios 5:4 Porque asimismo, los que estamos en esta tienda, gemimos agobiados, pues no queremos ser desvestidos, sino vestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.