Tito 3:2
<< Tito 3:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Que no hablen mal de nadie, que no sean pendencieros, sino amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

Reina Valera (1909)
Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

Sagradas Escrituras (1569)
Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.

Titus 3:2 New American Standard Bible (© 1995)
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.


1 Timoteo 3:3 no dado a la bebida, no pendenciero, sino amable, no contencioso, no avaricioso.
2 Timoteo 2:25 corrigiendo tiernamente a los que se oponen, por si acaso Dios les da el arrepentimiento que conduce al pleno conocimiento de la verdad,
Santiago 3:17 Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente, llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía.
1 Pedro 2:18 Siervos, estad sujetos a vuestros amos con todo respeto, no sólo a los que son buenos y afables, sino también a los que son insoportables.