La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en desvelos, en ayunos, Reina Valera Gómez (© 2010) en azotes, en cárceles, en tumultos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; Reina Valera (1909) En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; Sagradas Escrituras (1569) en azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,
|  | 
Hechos 16:23 Y después de darles muchos azotes, los echaron en la cárcel, ordenando al carcelero que los guardara con seguridad; Hechos 19:23 Por aquel tiempo se produjo un alboroto no pequeño por motivo del Camino. 1 Corintios 4:11 Hasta el momento presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos, somos maltratados y no tenemos dónde vivir; 2 Corintios 11:23 ¿Son servidores de Cristo? (Hablo como si hubiera perdido el juicio.) Yo más. En muchos más trabajos, en muchas más cárceles, en azotes un sinnúmero de veces, a menudo en peligros de muerte. 2 Corintios 11:27 en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, a menudo sin comida, en frío y desnudez.
|