| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)El entonces dijo: ¿Qué, pues, se puede hacer por ella? Y Giezi respondió: En verdad ella no tiene ningún hijo y su marido es viejo.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Eliseo entonces preguntó: "¿Qué, pues, se puede hacer por ella?" Y Giezi respondió: "En verdad ella no tiene ningún hijo y su marido es viejo." Reina Valera Gómez (© 2010) Y él dijo: ¿Qué, pues, haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido es viejo. Reina Valera (1909) Y él dijo: ¿Qué pues haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido es viejo. Sagradas Escrituras (1569) Y él dijo: ¿Qué, pues, haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido es viejo.
|  | 
2 Reyes 4:13 Y él le dijo a Giezi: Dile ahora: ``He aquí, te has preocupado por nosotros con todo este cuidado; ¿qué puedo hacer por ti? ¿Quieres que hable por ti al rey o al jefe del ejército? Y ella respondió: Yo vivo en medio de mi pueblo. 2 Reyes 4:15 Y él dijo: Llámala. Cuando él la llamó, ella se detuvo a la entrada.
|
| |
|