2 Pedro 1:14
<< 2 Pedro 1:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sabiendo que mi separación del cuerpo terrenal es inminente, tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sabiendo que mi separación del cuerpo terrenal es inminente, tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
sabiendo que en breve debo dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado.

Reina Valera (1909)
Sabiendo que brevemente tengo de dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado.

Sagradas Escrituras (1569)
sabiendo que brevemente tengo que dejar este mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesús el Cristo me ha declarado.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματος μου καθὼς καὶ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσεν μοι,

2 Peter 1:14 New American Standard Bible (© 1995)
knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.


Isaías 38:12 Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; como tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; del día a la noche acabas conmigo.
Juan 13:36 Simón Pedro le dijo: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después.
Juan 21:19 Esto dijo, dando a entender la clase de muerte con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo: Sígueme.
2 Corintios 5:1 Porque sabemos que si la tienda terrenal que es nuestra morada, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna en los cielos.
2 Timoteo 4:6 Porque yo ya estoy para ser derramado como una ofrenda de libación, y el tiempo de mi partida ha llegado.
2 Pedro 1:13 Y considero justo, mientras esté en este cuerpo, estimularos recordándoos estas cosas,