2 Timoteo 2:6
<< 2 Timoteo 2:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos (de la cosecha).

Reina Valera Gómez (© 2010)
El labrador que trabaja, debe ser el primero en participar de los frutos.

Reina Valera (1909)
El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero.

Sagradas Escrituras (1569)
El labrador, para recibir los frutos, es necesario que trabaje primero.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν.

2 Timothy 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.


Proverbios 27:18 El que cuida la higuera comerá su fruto, y el que atiende a su señor será honrado.
1 Corintios 9:10 ¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha .
2 Timoteo 2:7 Considera lo que digo, pues el Señor te dará entendimiento en todo.
Hebreos 6:7 Porque la tierra que bebe la lluvia que con frecuencia cae sobre ella y produce vegetación útil a aquellos por los cuales es cultivada, recibe bendición de Dios;