Ezequiel 3:5
<< Ezequiel 3:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Reina Valera (1909)
Porque no eres enviado á pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino á la casa de Israel.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

יחזקאל 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא אֶל־עַם עִמְקֵי שָׂפָה וְכִבְדֵי לָשֹׁון אַתָּה שָׁלוּחַ אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל׃

Ezekiel 3:5 New American Standard Bible (© 1995)
"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,


Hechos 14:11 Cuando la multitud vio lo que Pablo había hecho, alzaron la voz, diciendo en el idioma de Licaonia: Los dioses se han hecho semejantes a hombres y han descendido a nosotros.
Hechos 26:17 librándote del pueblo judío y de los gentiles, a los cuales yo te envío,
Isaías 28:11 En verdad, con tartamudez de labios y en lengua extranjera, El hablará a este pueblo,
Isaías 33:19 No verás más al pueblo feroz, pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende, de lengua tartamuda, que nadie comprende.
Ezequiel 3:4 Me dijo además: Hijo de hombre, ve a la casa de Israel y háblales con mis palabras.
Ezequiel 3:6 tampoco a pueblos numerosos de habla incomprensible y lengua difícil cuyas palabras no puedes entender. Sino que te he enviado a ellos; ellos te escucharán.
Jonás 1:2 Levántate, ve a Nínive, la gran ciudad, y proclama contra ella, porque su maldad ha subido hasta mí.