| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)librándote del pueblo judío y de los gentiles, a los cuales yo te envío,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) 'Te rescataré del pueblo Judío y de los Gentiles, a los cuales Yo te envío, Reina Valera Gómez (© 2010) librándote de este pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora te envío, Reina Valera (1909) Librándote del pueblo y de los Gentiles, á los cuales ahora te envío, Sagradas Escrituras (1569) librándote de este pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora te envío, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξαιρούμενος σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε
|  | 
1 Crónicas 16:35 Entonces decid: Sálvanos, oh Dios de nuestra salvación, y júntanos y líbranos de las naciones, para que demos gracias a tu santo nombre, y nos gloriemos en tu alabanza. Jeremías 1:8 No tengas temor ante ellos, porque contigo estoy para librarte--declara el SEÑOR. Jeremías 1:19 Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- para librarte. Ezequiel 3:5 Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel; Hechos 9:15 Pero el Señor le dijo: Ve, porque él me es un instrumento escogido, para llevar mi nombre en presencia de los gentiles, de los reyes y de los hijos de Israel;
|
| |
|