Gálatas 3:11
<< Gálatas 3:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y que nadie es justificado ante Dios por la ley es evidente, porque EL JUSTO VIVIRA POR LA FE.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y que nadie es justificado ante Dios por la Ley es evidente, porque "EL JUSTO VIVIRA POR LA FE."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y que por la ley ninguno se justifica para con Dios, es evidente; porque: El justo por la fe vivirá,

Reina Valera (1909)
Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.

Sagradas Escrituras (1569)
Además por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ θεῷ δῆλον, ὅτι ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται·

Galatians 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH."


Habacuc 2:4 He aquí el orgulloso: en él, su alma no es recta, mas el justo por su fe vivirá.
Romanos 1:17 Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe; como está escrito: MAS EL JUSTO POR LA FE VIVIRA.
Gálatas 2:16 sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de la ley; puesto que por las obras de la ley nadie será justificado.
Hebreos 10:38 MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.
Santiago 1:27 La religión pura y sin mácula delante de nuestro Dios y Padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en sus aflicciones, y guardarse sin mancha del mundo.