Génesis 18:15
<< Génesis 18:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Sara lo negó, porque tuvo miedo, diciendo: No me reí. Y El dijo: No es así, sino que te has reído.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero Sara lo negó, porque tuvo miedo, diciendo: "No me reí." "No es así, sino que te has reído," le dijo el SEÑOR.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuvo miedo. Y él dijo: No es así, sino que te has reído.

Reina Valera (1909)
Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuve miedo. Y él dijo: No es así, sino que te has reído.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuvo miedo. Y él dijo: No es así, porque te reíste.

בראשית 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתְּכַחֵשׁ שָׂרָה ׀ לֵאמֹר לֹא צָחַקְתִּי כִּי ׀ יָרֵאָה וַיֹּאמֶר ׀ לֹא כִּי צָחָקְתְּ׃

Genesis 18:15 New American Standard Bible (© 1995)
Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."


Génesis 18:14 ¿Hay algo demasiado difícil para el SEÑOR? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo el año próximo, y Sara tendrá un hijo.
Génesis 18:16 Entonces los hombres se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos para despedirlos.