Génesis 4:16
<< Génesis 4:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y salió Caín de la presencia del SEÑOR, y se estableció en la tierra de Nod, al oriente del Edén.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y salió Caín de la presencia del SEÑOR, y se estableció (habitó) en la tierra de Nod, al oriente del Edén.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Caín se fue de la presencia de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.

Reina Valera (1909)
Y salió Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.

Sagradas Escrituras (1569)
Y salió Caín de delante del SEÑOR, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.

בראשית 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־נֹוד קִדְמַת־עֵדֶן׃

Genesis 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.


Génesis 4:17 Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad y la llamó Enoc, como el nombre de su hijo.
2 Reyes 24:20 Por causa de la ira del SEÑOR sucedió esto en Jerusalén y en Judea, hasta que los echó de su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.
Jeremías 23:39 por tanto, he aquí, ciertamente me olvidaré de vosotros y os echaré de mi presencia, junto con la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres;
Jeremías 52:3 Por causa de la ira del SEÑOR sucedió esto en Jerusalén y en Judá, hasta que El los echó de su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.
Jonás 1:3 Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontró un barco que iba a Tarsis, pagó el pasaje y entró en él para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR.