Hebreos 12:7
<< Hebreos 12:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Es para vuestra corrección que sufrís; Dios os trata como a hijos; porque ¿qué hijo hay a quien su padre no discipline?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Es para su corrección (disciplina) que sufren (lo soportan). Dios los trata como a hijos; porque ¿qué hijo hay a quien su padre no discipline?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si soportáis el castigo, Dios os trata como a hijos; porque ¿qué hijo es aquel a quien el padre no castiga?

Reina Valera (1909)
Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como á hijos; porque ¿qué hijo es aquel á quien el padre no castiga?

Sagradas Escrituras (1569)
Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como a hijos, porque ¿qué hijo es aquel a quien el padre no castiga?

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός. τίς γὰρ υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;

Hebrews 12:7 New American Standard Bible (© 1995)
It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?


Deuteronomio 8:5 Por tanto, debes comprender en tu corazón que el SEÑOR tu Dios te estaba disciplinando así como un hombre disciplina a su hijo.
2 Samuel 7:14 `Yo seré padre para él y él será hijo para mí. Cuando cometa iniquidad, lo corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombres,
Proverbios 13:24 El que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.
Proverbios 19:18 Corrige a tu hijo mientras hay esperanza, pero no desee tu alma causarle la muerte.
Proverbios 23:13 No escatimes la disciplina del niño; aunque lo castigues con vara, no morirá.
1 Corintios 11:32 Pero cuando somos juzgados, el Señor nos disciplina para que no seamos condenados con el mundo.