Job 15:30
<< Job 15:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No escapará de las tinieblas, secará la llama sus renuevos, y por el soplo de su boca desaparecerá.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No escapará de las tinieblas, Secará la llama sus renuevos, Y por el soplo de Su boca desaparecerá.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá.

Reina Valera (1909)
No se escapará de las tinieblas: La llama secará sus ramos, Y con el aliento de su boca perecerá.

Sagradas Escrituras (1569)
No se escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá.

איוב 15:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יָסוּר ׀ מִנִּי־חֹשֶׁךְ יֹנַקְתֹּו תְּיַבֵּשׁ שַׁלְהָבֶת וְיָסוּר בְּרוּחַ פִּיו׃

Job 15:30 New American Standard Bible (© 1995)
"He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.


Job 4:9 Por el aliento de Dios perecen, y por la explosión de su ira son consumidos.
Job 5:14 De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.
Job 15:22 El no cree que volverá de las tinieblas, y que está destinado para la espada.
Job 15:23 Vaga en busca de pan, diciendo: ``¿Dónde está? Sabe que es inminente el día de las tinieblas.
Job 15:34 Porque estéril es la compañía de los impíos, y el fuego consume las tiendas del corrupto.
Job 18:16 Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchita su ramaje.
Job 20:26 completas tinieblas están reservadas para sus tesoros; fuego no atizado lo devorará, y consumirá al que quede en su tienda.
Job 22:20 diciendo: ``Ciertamente nuestros adversarios son destruidos, y el fuego ha consumido su abundancia.
Job 31:12 porque sería fuego que consume hasta el Abadón, y arrancaría toda mi ganancia.