Job 18:11
<< Job 18:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por todas partes lo atemorizan terrores, Y lo hostigan a cada paso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
De todas partes lo asombrarán temores, y le harán huir desconcertado.

Reina Valera (1909)
De todas partes lo asombrarán temores, Y haránle huir desconcertado.

Sagradas Escrituras (1569)
De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán.

איוב 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
סָבִיב בִּעֲתֻהוּ בַלָּהֹות וֶהֱפִיצֻהוּ לְרַגְלָיו׃

Job 18:11 New American Standard Bible (© 1995)
"All around terrors frighten him, And harry him at every step.


Job 15:21 Ruidos de espanto hay en sus oídos, mientras está en paz, el destructor viene sobre él.
Job 18:10 Escondido está en la tierra un lazo para él, y una trampa le aguarda en la senda.
Job 18:18 Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.
Job 20:8 Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.
Job 20:25 La saeta lo traspasa y sale por su espalda, y la punta relumbrante por su hiel. Vienen sobre él terrores,
Salmos 73:19 ¡Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.
Isaías 28:19 Cuantas veces pase, os arrebatará, porque pasará mañana tras mañana, de día y de noche; y será terrible espanto el comprender el mensaje.
Jeremías 20:4 Porque así dice el SEÑOR: ``He aquí, te voy a convertir en terror para ti mismo y para todos tus amigos; ellos caerán por la espada de tus enemigos, y tus ojos lo verán. Entregaré a todo Judá en manos del rey de Babilonia, y él los llevará como desterrados a Babilonia y los matará a espada.
Daniel 5:9 Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció aún más; también sus nobles quedaron perplejos.