Job 6:4
<< Job 6:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque las flechas del Todopoderoso están clavadas en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, y contra mí se juntan los terrores de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque las flechas del Todopoderoso (Shaddai) están clavadas en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Contra mí se juntan los terrores de Dios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

Reina Valera (1909)
Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

איוב 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי חִצֵּי שַׁדַּי עִמָּדִי אֲשֶׁר חֲמָתָם שֹׁתָה רוּחִי בִּעוּתֵי אֱלֹוהַּ יַעַרְכוּנִי׃

Job 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
"For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me.


Rut 1:20 Y ella les dijo: No me llaméis Noemí, llamadme Mara, porque el trato del Todopoderoso me ha llenado de amargura.
Job 16:13 Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel.
Job 20:16 Chupa veneno de cobras, lengua de víbora lo mata.
Job 21:20 Vean sus ojos su ruina, y beba de la furia del Todopoderoso.
Job 30:15 Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.
Job 34:6 ``¿He de mentir respecto a mi derecho? Mi herida es incurable, sin haber yo cometido transgresión.
Salmos 38:2 Porque tus saetas se han clavado en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
Salmos 88:15 He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.
Isaías 28:19 Cuantas veces pase, os arrebatará, porque pasará mañana tras mañana, de día y de noche; y será terrible espanto el comprender el mensaje.
Lamentaciones 2:4 Ha entesado su arco como enemigo, ha afirmado su diestra como adversario y ha matado todo lo que era agradable a la vista; en la tienda de la hija de Sion ha derramado su furor como fuego.
Lamentaciones 3:12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.