Job 19:14
<< Job 19:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mis parientes me fallaron Y mis íntimos amigos me han olvidado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.

Reina Valera (1909)
Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569)
Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.

איוב 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָדְלוּ קְרֹובָי וּמְיֻדָּעַי שְׁכֵחוּנִי׃

Job 19:14 New American Standard Bible (© 1995)
"My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.


Génesis 40:23 Mas el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Job 19:15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
Job 19:19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
Salmos 55:13 sino tú, que eres mi igual, mi compañero, mi íntimo amigo;
Lamentaciones 1:2 Amargamente llora en la noche, y las lágrimas corren por sus mejillas; no hay quien la consuele entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, se le han convertido en enemigos.