Job 23:6
<< Job 23:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Contendería El conmigo con la grandeza de su poder? No, ciertamente me prestaría atención.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Discutiría El conmigo con la grandeza de Su poder? No, ciertamente me prestaría atención.

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Contendería conmigo con su gran fuerza? No; antes Él pondría fuerza en mí.

Reina Valera (1909)
¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.

איוב 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַבְּרָב־כֹּחַ יָרִיב עִמָּדִי לֹא אַךְ־הוּא יָשִׂם בִּי׃

Job 23:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.


Job 9:3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.
Job 9:4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿quién le ha desafiado sin sufrir daño?
Job 23:5 Aprendería yo las palabras que El me respondiera, y entendería lo que me dijera.