Job 30:11
<< Job 30:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por cuanto El ha aflojado la cuerda de su arco y me ha afligido, se han quitado el freno delante de mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por cuanto El ha aflojado la cuerda de Su arco y me ha afligido, Se han quitado el freno delante de mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.

Reina Valera (1909)
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.

איוב 30:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־ [יִתְרֹו כ] (יִתְרִי ק) פִתַּח וַיְעַנֵּנִי וְרֶסֶן מִפָּנַי שִׁלֵּחוּ׃

Job 30:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.


Rut 1:21 Llena me fui, pero vacía me ha hecho volver el SEÑOR. ¿Por qué me llamáis Noemí, ya que el SEÑOR ha dado testimonio contra mí y el Todopoderoso me ha afligido?
Salmos 32:9 No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos, porque si no, no se acercan a ti.
Salmos 88:7 Ha reposado sobre mí tu furor, y me has afligido con todas tus olas. Selah