Job 30:10
<< Job 30:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Me aborrecen y se alejan de mí, Y no se retraen de escupirme a la cara.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.

Reina Valera (1909)
Abomínanme, aléjanse de mí, Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.

Sagradas Escrituras (1569)
Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.

איוב 30:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּעֲבוּנִי רָחֲקוּ מֶנִּי וּמִפָּנַי לֹא־חָשְׂכוּ רֹק׃

Job 30:10 New American Standard Bible (© 1995)
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.


Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,
Números 12:14 Pero el SEÑOR dijo a Moisés: Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo.
Deuteronomio 25:9 entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: ``Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano.
Job 17:6 Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.
Salmos 88:8 Has alejado de mí mis amistades, me has hecho objeto de repugnancia para ellos; encerrado estoy y no puedo salir.
Isaías 50:6 Di mis espaldas a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.
Lamentaciones 3:46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos.