Job 30:13
<< Job 30:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Arruinan mi senda, A causa de mi destrucción se benefician, Nadie los detiene.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mi senda desbarataron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.

Reina Valera (1909)
Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.

Sagradas Escrituras (1569)
Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.

איוב 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָתְסוּ נְתִיבָתִי לְהַוָּתִי יֹעִילוּ לֹא עֹזֵר לָמֹו׃

Job 30:13 New American Standard Bible (© 1995)
"They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.


Job 30:14 Como por ancha brecha vienen, en medio de la tempestad siguen rodando.
Isaías 3:12 ¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres lo dominan. Pueblo mío, los que te guían te hacen desviar y confunden el curso de tus sendas.