Job 31:15
<< Job 31:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Acaso Aquél que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Acaso Aquél que me hizo en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?

Reina Valera Gómez (© 2010)
El que en el vientre me hizo a mí, ¿no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?

Reina Valera (1909)
El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz?

איוב 31:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲ‍לֹא־בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂהוּ וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד׃

Job 31:15 New American Standard Bible (© 1995)
"Did not He who made me in the womb make him, And the same one fashion us in the womb?


Job 4:17 ``¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
Job 10:3 ``¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?
Job 31:14 ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé?
Salmos 119:73 Tus manos me hicieron y me formaron; dame entendimiento para que aprenda tus mandamientos.
Proverbios 14:31 El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, pero el que se apiada del necesitado le honra.
Proverbios 22:2 El rico y el pobre tienen un lazo común: el que hizo a ambos es el SEÑOR.