Juan 11:52
<< Juan 11:52 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y no sólo por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que están esparcidos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y no sólo por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que están esparcidos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y no solamente por aquella nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos.

Reina Valera (1909)
Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados.

Sagradas Escrituras (1569)
y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban dispersos.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους μόνον ἀλλ’ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν.

John 11:52 New American Standard Bible (© 1995)
and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.


Juan 1:12 Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en su nombre,
Juan 10:16 Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también me es necesario traerlas, y oirán mi voz, y serán un rebaño con un solo pastor.
1 Juan 3:1 Mirad cuán gran amor nos ha otorgado el Padre, para que seamos llamados hijos de Dios; y eso somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoció a El.
1 Juan 3:2 Amados, ahora somos hijos de Dios y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser. Pero sabemos que cuando El se manifieste, seremos semejantes a El porque le veremos como El es.
1 Juan 3:10 En esto se reconocen los hijos de Dios y los hijos del diablo: todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama a su hermano.